-
1 sich schleichen
мест.1) общ. прокрадываться, пробираться2) перен. закрадываться, вкрадываться -
2 sich schleichen
(to go quietly and secretly, especially for a dishonest purpose: He must have sneaked into my room when no-one was looking and stolen the money.) sneak -
3 sich schleichen
-
4 schleichen
schleichen I vi (s) кра́сться, подкра́дываться; er kommt geschlichen он (тайко́м) подкра́дывается; он е́ле ползё́т [идё́т] сюда́schleichen I vi (s) ползти́; die Zeit schleicht вре́мя тя́нется (о́чень ме́дленно); wie eine Schnecke schleichen ползти́ как черепа́ха [как ули́тка]schleichen II : sich schleichen пробира́ться, прокра́дыватьсяsich ins Haus schleichen пробра́ться [прокра́сться, ю́ркну́ть] в домer hat sich aus dem Zimmer geschlichen он (тайко́м) улизну́л из ко́мнатыschleichen II : sich schleichen перен. вкра́дываться; закра́дыватьсяMißtrauen schlich sich in ihr Herz в ду́шу ей закра́лось подозре́ниеsich in j-s Vertrauen schleichen втере́ться кому́-л. в дове́рие -
5 schleichen
schleichenI 〈onovergankelijk werkwoord; sein〉♦voorbeelden:♦voorbeelden: -
6 schleichen
schleichen <schleicht, schlich, geschlichen> ['ʃlaıçən]1) ( leise) sürünmek, sürünerek ilerlemek2) ( langsam)die Zeit schleicht zaman geçmek bilmiyorII vrsich \schleichen (hinein\schleichen) sessizce girmek (in -e); (hinaus\schleichen) sessizce çıkmak ( aus -den) -
7 schleichen
schleichen (schlich, geschlichen) unr.V. sn itr.V. 1. промъквам се тихо (тайно, крадешком); 2. пропълзявам (змия, охлюв); 3. тека бавно, влача се (време); sich schleichen промъквам се, вмъквам се.* * ** (i, i) itr s промъквам се дебнешком, прокрадвам се. -
8 schleichen
schleichen ( schlich, geschlichen) vi (sn) ( langsam gehen, fahren) wlec się (a fig Zeit); ( sich heimlich nähern) podkradać <- kraść> się;um etwas schleichen łazić wokół (G);vr sich schleichen podkradać <- kraść> się (an A do G); zakradać <- kraść> się (in, auf A do G, na A) -
9 schleichen
1) ( sich) schleichen sich leise, möglichst unbemerkt fortbewegen кра́сться. (sich) hineinschleichen auch прокра́дываться /-кра́сться. (sich) heraus-, hinausschleichen auch выкра́дываться вы́красться. (sich) heranschleichen auch подкра́дываться /-кра́сться | v. Gednaken, Gefühlen закра́дываться /-кра́сться | sich in jds. Vertrauen schleichen вкра́дываться /-кра́сться в чьё-н. дове́рие2) sich langsam fortbewegen, kriechen ползти́ по-. indet по́лзать | die Zeit schleicht вре́мя ползёт -
10 schleichen
'ʃlaɪçənvschleichen ['∫laɪçən] <schleicht, schlich, geschlichen>1 dig (leise) avanzar a hurtadillas■ sich schleichen (hineinschleichen) entrar a hurtadillas [in en/a]; (hinausschleichen) salir a hurtadillas [aus de]————————sich schleichen reflexives Verb -
11 schleichen
I vi (s) sürünmək, yavaş-yavaş yaxınlaşmaq; wie eine Schnecke \schleichen ağır addımlarla irəliləmək; II sich \schleichen gizlicə girmək; sich in j-s Vertrauen \schleichen kiminsə qılığına girmək -
12 schleichen
1. vi, (s)красться, подкрадываться2.употр. в сочетанияхСовременный немецко-русский словарь общей лексики > schleichen
-
13 schleichen
schléichen*I vi (s)1. ползти́, ме́дленно дви́гатьсяdie Zeit schleicht — вре́мя е́ле тя́нется
2. кра́сться; подкра́дываться1. пробира́ться, прокра́дываться2. перен. вкра́дываться; закра́дыватьсяsich in j-s Vertrá uen schlé ichen — втере́ться [вкра́сться] к кому́-л. в дове́рие
Mí ßtrauen schlich sich in sein Herz книжн. — у него́ закра́лось подозре́ние
-
14 schleichen
-
15 schleichen
schleichen smyga;sich schleichen smyga sig; Zeit gå sakta, krypa -
16 schleichen
schleichen, serpere (auch bildl. = sich unvermerkt verbreiten, z.B. v. Übeln). – gradi lente (phlegmatisch [2040] schreiten). – tarde oder tardum ire (langsamen, trägen Schrittes gehen, auch übtr. von der Zeit). – tarde procedere (langsam vorrücken, v. der Zeit, v. den Stunden [tempora]). – auf den Zehen sch., suspenso gradu placide ire: sich aus einer Gesellschaft sch., clam se subducere de circulo: sich an jmd. sch., s. heranschleichen: sich in etwas sch., s. einschleichen (sich), hineinstehlen (sich): sich durch etw. etc. sch., *clam ire per mit Akk. (z.B. per domum, per hostes); evadere per mit Akk. (fliehend, sich rettend, z.B. per pseudothyrum, per hostes).
-
17 sich in jemandes Vertrauen schleichen
sich in jemandes Vertrauen schleichenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich in jemandes Vertrauen schleichen
-
18 schleichen
to creep; to sneak; to tiptoe; to slink* * *schlei|chen ['ʃlaiçn] pret schli\#ch [ʃlɪç] ptp geschli\#chen [gə'ʃlɪçn]1. vi aux seinto creep; (heimlich auch) to sneak, to steal; (Fahrzeug) to crawl; (fig Zeit) to crawl (by)um das Haus schléíchen — to prowl around the house
2. vr1) (= leise gehen) to creep, to sneak, to steal; (fig Misstrauen) to enterschléíchen —
sich in jds Herz (acc) schléíchen (Zweifel etc) — to enter sb's heart
2) (S Ger, Aus = weggehen) to go awayschleich dich — get lost (inf)
* * *(to move as if wanting to avoid attention: He slunk into the kitchen and stole a cake.) slink* * *schlei·chen<schlich, geschlichen>[ˈʃlaiçn̩]I. vi Hilfsverb: sein2. (auf Beutejagd) to prowl3. (langsam gehen, fahren) to crawl alongII. vr Hilfsverb: haben3.* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein creep; (heimlich) creep; steal; sneak; < cat> slink, creep; (langsam fahren) crawl along2.unregelmäßiges reflexives Verb creep; steal; sneak; < cat> slink, creepschleich dich! — (ugs., bes. österr.) get lost! (sl.); buzz off! (coll.)
* * *schleichen; schleicht, schlich, ist oder hat geschlichenA. v/i (ist) creep, sneak; Dieb, Fuchs etc: prowl; auf den Zehenspitzen: tiptoe; umg erschöpft, langsam: crawl (auch Auto);ins Haus schleichen sneak ( oder slip, steal) into the house;ums Haus schleichen creep ( Dieb: prowl) around the house;B. v/r (hat) creep, sneak;er hat sich mit schlechtem Gewissen aus dem Haus geschlichen he stole ( oder slunk) out of the house with a bad conscience;schleich dich! umg get out of here!, scram!;sich in jemandes Vertrauen schleichen fig worm one’s way into sb’s confidence* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein creep; (heimlich) creep; steal; sneak; < cat> slink, creep; (langsam fahren) crawl along2.unregelmäßiges reflexives Verb creep; steal; sneak; < cat> slink, creepschleich dich! — (ugs., bes. österr.) get lost! (sl.); buzz off! (coll.)
* * *v.(§ p.,pp.: schlich, ist geschlichen)= to creep v.(§ p.,p.p.: crept)to skulk v.to slink v.(§ p.,p.p.: slunk)to sneak v.to tiptoe v. -
19 schleichen
schlei·chen <schlich, geschlichen> [ʼʃlaiçn̩]vi sein1) ( leise gehen)2) ( auf Beutejagd) to prowlvr haben1) ( leise gehen)sich aus dem Haus \schleichen to steal away softly ( form)2) ( auf Beutejagd)sich irgendwohin \schleichen to prowl somewhereWENDUNGEN: -
20 schleichen
1. * vi (s)1) красться, подкрадыватьсяer kommt geschlichen — он ( тайком) подкрадывается; он еле ползёт ( идёт) сюда2) ползтиdie Zeit schleicht — время тянется (очень медленно)2. * (sich)1) пробираться, прокрадыватьсяsich ins Haus schleichen — пробраться ( прокрасться, юркнуть) в домer hat sich aus dem Zimmer geschlichen — он ( тайком) улизнул из комнаты2) перен. вкрадываться; закрадыватьсяsich in j-s Vertrauen schleichen — втереться кому-л. в доверие
См. также в других словарях:
schleichen — 1. auf Zehenspitzen gehen, sich behutsam/leise/vorsichtig bewegen, behutsam/leise/vorsichtig fahren, behutsam/leise/vorsichtig gehen, gleiten, huschen, tappen, wischen; (ugs.): trödeln, wackeln, zockeln, zotteln, zuckeln. 2. ↑ schleppen , sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
schleichen — (sich) anpirschen; (sich) heranschleichen; kriechen (umgangssprachlich); trödeln (umgangssprachlich); schlurfen (umgangssprachlich); zuckeln ( … Universal-Lexikon
Schleichen — Schleichen, verb. irreg. Imperf. ich schlich; Mittelw. geschlichen; Imper. schleiche, schleich. Es ist eine unmittelbare Nachahmung des langsamen, leisen, kaum in das Gehör fallenden Ganges, und in weiterer Bedeutung einer solchen Bewegung, und… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schleichen — Blindschleiche (Anguis fragilis) Systematik Reihe: Landwirbeltiere (Tetrapoda) Klasse … Deutsch Wikipedia
schleichen — V. (Grundstufe) unbemerkt irgendwohin gehen Beispiele: Er ist in der Nacht in den Garten geschlichen. Er hat sich aus dem Zimmer geschlichen. schleichen V. (Aufbaustufe) vor Müdigkeit langsam gehen und deswegen mit jmdm. nicht Schritt halten… … Extremes Deutsch
schleichen — Vst. std. (9. Jh., furislihhan 8. Jh.), mhd. slīchen, ahd. slīhhan, mndd. sliken Stammwort. Außergermanisch vergleichen sich air. fo slig überschmiert und die unter schlecht genannten Adjektive. Schleichen wäre also eigentlich gleiten, rutschen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
schleichen — schlei·chen; schlich, hat / ist geschlichen; [Vi] (ist) 1 (irgendwohin) schleichen sich leise, langsam und vorsichtig fortbewegen (damit man nicht bemerkt wird): Sie schlich lautlos ins Zimmer; [Vr] (hat) 2 sich irgendwohin schleichen heimlich… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
davonstehlen, sich — sich davonstehlen V. (Oberstufe) geh.: sich heimlich von einem Ort entfernen Synonyme: sich davonschleichen, sich fortschleichen, sich fortstehlen, sich wegschleichen, sich wegstehlen, sich schleichen (geh.) Beispiel: Leise packte er seine Sachen … Extremes Deutsch
schleichen, sich — [schlaichà] abhauen, sich drücken, sich entfernen, sich aus dem Staub machen … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank
anpirschen, sich — sich anpirschen V. (Oberstufe) sich in die Nähe von jmdm. oder etw. schleichen Synonyme: pirschen, sich anschleichen Beispiele: Der Jäger pirschte sich vorsichtig an den Hirsch an. Die Polizisten haben sich angepirscht und die Dealer festgenommen … Extremes Deutsch
Und ewig schleichen die Erben — Filmdaten Deutscher Titel Und ewig schleichen die Erben Originaltitel Splitting Heirs … Deutsch Wikipedia